某一天我遇到外教Tim,他急匆匆地赶去了图书馆,他说"I'm gonna hit the books."我一听,怎么?你要去撞书?我就赶紧拦下了他,忙问:“What's wrong with you? Are you gonna hurt yourself?”(你怎么了?你会自伤自己吗?)Tim急忙解释说,"I mean I have to study hard because my finals ...
艾佛尔发了财,创办自己的公司大展拳脚。一天他接到客户电话,挂线后对其助理说:Let's hit the road。 嗯?hit the road? 八丈金刚摸不着头脑,这话什么意思? To hit可解作“打”,而road是路:“路”怎么可以“打”呢? 汉语中“打”和“路”不能搭配。但是 ...
所以,“hit the bullseye” 表示 “飞镖击中了这个区域”,即 “命中靶心”。 例句 Her assessment of the issues related to our marketing strategy really hit the bullseye. 她对我们营销策略的相关问题的评估真是一针见血。 He really hit the bullseye with that ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果