某一天我遇到外教Tim,他急匆匆地赶去了图书馆,他说"I'm gonna hit the books."我一听,怎么?你要去撞书?我就赶紧拦下了他,忙问:“What's wrong with you? Are you gonna hurt yourself?”(你怎么了?你会自伤自己吗?)Tim急忙解释说,"I mean I have to study hard because my finals ...
艾佛尔发了财,创办自己的公司大展拳脚。一天他接到客户电话,挂线后对其助理说:Let's hit the road。 嗯?hit the road? 八丈金刚摸不着头脑,这话什么意思? To hit可解作“打”,而road是路:“路”怎么可以“打”呢? 汉语中“打”和“路”不能搭配。但是 ...
所以,“hit the bullseye” 表示 “飞镖击中了这个区域”,即 “命中靶心”。 例句 Her assessment of the issues related to our marketing strategy really hit the bullseye. 她对我们营销策略的相关问题的评估真是一针见血。 He really hit the bullseye with that ...